Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia współpracuje z kilkuset tłumaczami, w tym z native speakerami. Każdy tłumacz i native speaker zajmuje się tłumaczeniem tematyki w na której zna się najlepiej i w której się specjalizuje. Native speakerzy nie tylko zajmują się korektami tłumaczeń, ale również tłumaczą od podstaw treści, które muszą brzmieć naturalnie dla odbiorcy tak jak treści reklamowe w tym: strony internetowe, materiały reklamowe i wiele innych.
W biurze tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia zajmujemy się również tłumaczeniami ustnymi: symultanicznymi, konsekutywnymi, szeptanymi czy liaison praktycznie na wszystkie języki świata. Wspomagamy prowadzenie konferencji w zakresie tłumaczenia lub wspieramy klientów na spotkaniach biznesowych w przekładzie.
Tłumaczenia symultaniczne, to rodzaj tłumaczeń podczas konferencji, na których wszyscy uczestnicy wydarzenia będą w stanie jednocześnie zapoznawać się ze słowami mówcy. Jeśli natomiast tylko kilka osób na konferencji nie zna języka mówcy, wówczas polecamy tłumaczenie szeptane, gdzie tłumacz będzie wąskiemu gronu tłumaczył na bieżąco treści, które przekazuje prelegent.
Po pandemii i w branży tłumaczeniowej nastały zmiany. W dobie obecnych technologii można skorzystać z usług tłumaczeń online: symultanicznego lub konsekutywnego. W naszym Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia realizujemy zlecenia za pomocą platform Zoom, Skype, Teams i innych. Podejmiemy się każdego wyzwania online.
Tłumaczenia z notatkami to taki rodzaj przekładu, gdzie prelegent mówi większy fragment, a tłumacz robi notatki, następnie podczas pauzy tłumacz przekazuje treść w konkretnym języku. Taki rodzaj tłumaczeń najlepiej sprawdza się na spotkaniach autorskich, rozmowach biznesowych w niewielkim gronie, czy na przemówieniach.
W naszym biurze w Chorzowie wykonujemy tłumaczenia przysięgłe niezbędne przy sporządzaniu aktów notarialnych, dyplomów naukowych, umów, statutów międzynarodowych spółek i innego rodzaju wiążących dokumentów, które są w języku obcym. Współpracujemy z zespołem tłumaczy przysięgłych z Katowic i Chorzowa oraz miast ościennych, posiadających uprawnienia do realizacji tego typu zleceń, zarówno ustnie, jak i pisemnie.
W razie wątpliwości, czy otrzymany tekst jest dobrze przetłumaczony, świadczymy usługi korekty tłumaczenia. Sprawdzimy, czy treść jest przełożona odpowiednio, czy nie zawiera błędów ortograficznych, stylistycznych i gramatycznych. Sprawdzimy również czy użyte słownictwo odpowiada danej dziedzinie wiedzy. Zajmiemy się także obróbką graficzną DTP.
Skontaktuj się z nami!
W Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia przetłumaczą Państwo również raporty finansowe, sprawozdania i innych dokumentów firmowych związanye z szeroko rozumianą ekonomią i bankowością. Niezależnie czy przekład jest z dotyczy finansów czy bankowości chętnie dokonamy dla Państwa takiego tłumaczenia. Gwarantujemy ścisłą ochronę danych osobowych czy firmowych.
Wbrew pozorom tłumaczenia marketingowe to jedne z najbardziej wymagająch: ulotki, reklamy, broszury, katalogi, hasła na bannerach czy etykietach – wszystko to tłumaczymy z odpowiednią dawką kreatywności. Posiadamy wiedzę, doświadczenie i umiejętności, aby wykonać takie profesjonalne tłumaczenia reklamowe. Zrobimy wszystko, co w naszej mocy, by oddać sens treści, a jednocześnie wpasować ją w kontekst kulturowy.
Oferujemy również przekład biznesowy w większości języków świata. Ten rodzaj tłumaczeń skierowany jest głównie do przedsiębiorstw, firm, a także firm międzynarodowych i jest nieodłączną częścią porozumiewania się w środowisku biznesowym. Obecnie tłumaczenia biznesowe stały się fundamentem funkcjonowania wielu firm.
Tłumaczenie literatury to trudna i wymagająca praca, ponieważ nie wystarczy doskonała znajomości języka, tłumacz musi się wykazać odpowiednim oddaniem całego kontekstu. Tłumacz książek musi umieć bawić się słowem, wpłacać żarty, slang czy treści kulturowe.
Tłumaczenie audiowizualne jest jednym z najtrudniejszych rodzajów przekładu, gdyż obejmuje zarówno tłumaczenie obrazu jak i dźwięku. Takie tłumaczenie często jest stosowane przy przekładzie gier, filmów i seriali. Tłumacz musi oddać sens i zamysł autora.
Skontaktuj się z nami!
ADRESY SIEDZIB
ul. Kręta 30/11
41-506 Chorzów
ul. Karola Miarki 12E
44-189 Wilcza
Karolina Grzesiak-Skowron Katarzyna Zemsta Tłumaczenia
ul. Karola Miarki 12E
44-189 Wilcza
NIP: 6423228015
Sprawdź G&Z Tłumaczenia! Skontaktuj się z nami i zapytaj o wycenę!