Język duński

Zachęcamy Państwa do skorzystania z usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych na język duński oraz z języka duńskiego na język polski lub inny wskazany język obcy. Świadczymy usługi tłumaczeniowe zawsze dostosowane do potrzeb klienta, który jest siłą napędową naszego biura tłumaczeń. Staramy się sprostać każdym oczekiwaniom ze strony klienta, czy byłaby to realizacja w trybie ekspresowym i dodatkowa usługa składu tekstu i przygotowania go do druku, czy to też wymagająca dziedzina tłumaczenia, z zachowaniem ściśle specjalistycznej terminologii, którą nasi tłumacze zawsze konsultują z fachowcami z danej dziedziny, aby przekład w pełni odzwierciedlał oryginał. Zakres dokumentów, które tłumaczymy jest bardzo szeroki, a to dlatego, że baza naszych tłumaczy i native speakerów, z którymi współpracujemy posiada wieloletnie doświadczenie w branży i wysokie kwalifikacje zawodowe. Biuro tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia oferuje długofalową współpracę, konkurencyjne ceny oraz profesjonalną obsługę i kooperację.

Do dokumentów, które najczęściej tłumaczymy należą:

• Umowy i kontrakty;
• Dokumentacja techniczno-ruchowa (DTR);
• Raporty i sprawozdania finansowe;
• Dokumentacja medyczna;
• Dokumenty osobiste;
• Dokumenty samochodowe;
• Strony internetowe;
• Dokumentacje budowlane i ciepłownicze;
• Treści marketingowe i reklamowe i wiele innych.

Tłumaczenia przysięgłe

Poza tłumaczeniami zwykłymi, oferujemy również usługi tłumaczeń przysięgłych pisemnych i ustnych. Tłumaczenia przysięgłe wykonywane są dla różnych instytucji państwowych, m. in. sądów, policji, starostw czy urzędów. Tłumaczenia przysięgłe muszą być opatrzone podpisem i pieczęcią tłumacza przysięgłego, który po zaliczeniu egzaminu państwowego uzyska tytuł tłumacza przysięgłego. Dzięki temu, tłumacz przysięgły pełni funkcję urzędnika państwowego. Dokumenty, które muszą zostać przetłumaczone w trybie przysięgłym to: akty zgonu, małżeństwa i urodzenia, polisy ubezpieczeniowe, dokumenty samochodowe, wyroki sądowe, świadectwa, certyfikaty i wiele innych. Z kolei tłumaczenia ustne wymagają tłumacza przysięgłego między innymi podczas przesłuchań na policji, czy zawarcia związku małżeńskiego.

Tłumaczenia ustne

Poza tłumaczeniami pisemnymi, biuro tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia zajmuje się również świadczeniem usług tłumaczeń ustnych, które głównie dzielimy na: symultaniczne bądź konsekutywne. Zapotrzebowanie na tłumaczenia ustne w ostatnich latach wzrosło niemalże o 100%, bowiem obecnie dzięki wielu transakcjom międzynarodowym i komunikacji międzynarodowej, tłumaczenia ustne wykonywane są podczas różnego rodzaju widowisk, konferencji, negocjacji biznesowych, szkoleń, obrad, spotkań i wielu innych. W zależności od charakteru zlecenia i oczekiwań ze strony klienta, oferujemy tłumaczenia symultaniczne, które odbywają się w kabinach tłumaczeniowych, w których para tłumaczy, korzystając z słuchawek na bieżąco, niemalże jednocześnie tłumaczy słowa prelegenta, bądź też tłumaczenia konsekutywne, podczas których po danym fragmencie wypowiedzi mówcy – tłumacz rozpoczyna tłumaczenie uprzednio usłyszanych zdań. Dodatkowo, biuro tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia oferuje również bardziej swobodną i wygodniejszą formę tłumaczeń, czyli zdalną, za pomocą platformy Zoom bądź Skype, bez konieczności wychodzenia z domu.

Tłumacze i native speakerzy w biurze tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia

Dzięki współpracy z bazą ponad 200 tłumaczy i native speakerów z całego świata, nasze biuro świadczy usługi tłumaczeniowe na najwyższym poziomie i o najwyższej jakości. Na tle innych biur tłumaczeń wyróżnia nas staranność, rzetelność, terminowość i fachowość, a zawdzięczamy to przede wszystkim ogromnemu doświadczeniu i wysokim kwalifikacjom naszych tłumaczy, z którymi współpracujemy od wielu lat i którzy do każdego zlecenia tłumaczeniowego podchodzą z wielką pasją, zaangażowaniem i skupieniem.

Nasi stali klienci to przede wszystkim międzynarodowe firmy i korporacje produkcyjne i dystrybucyjne, ale z wielką przyjemnością podejmujemy się również współpracy z mniejszymi firmami, czy nawet klientami indywidualnymi.

O języku duńskim

Podobnie jak język norweski i szwedzki, język duński należy grupy skandynawskich języków germańskich. Językiem duńskim posługuje się obecnie około 5,2 mln ludności głównie w Danii, i gdzieniegdzie w północnych Niemczech. Jest to język urzędowy w Danii, lecz również na Wyspach Owczych. Co ciekawe, język duński jako jeden z głównych języków obcych nauczanych w szkołach tuż obok języka angielskiego jest nauczany w Islandii. Jest to spowodowane tym, iż aż do 1944 roku Islandia była posiadłością Danii. Gramatycznie język duński jest bardzo zbliżony do pozostałych języków skandynawskich, tj. szwedzkiego oraz norweskiego, które wszystkie razem na przestrzeni lat ewoluowały. Główną cechą języka duńskiego jest z pewnością prostota w gramatyce, gdyż język ten nie obcuje z deklinacją, ani też większością form koniugacyjnych.