Tłumaczenie

Potrzebujesz szybkiej wyceny tłumaczenia estońskiego?

Skontaktuj się z nami!

Tłumaczenia estoński

W biurze tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia realizujemy tłumaczenia również na języki ugrofińskie, do których należy język estoński. Wykonujemy tłumaczenia ustne i pisemne na język estoński i z języka estońskiego na język polski lub angielski. Kadra naszych tłumaczy to doświadczeni i wykwalifikowani specjaliści z różnych dziedzin, którzy zapewniają przekłady o najwyższej jakości. Nasi klienci to zarówno większe i mniejsze przedsiębiorstwa jak również klienci indywidualni. Każde zlecenie tłumaczeniowe stanowi dla nas swego rodzaju wyzwanie, które stawiamy na piedestał, by właśnie to nasi klienci byli zawsze zadowoleni nie tylko z jakości tłumaczeń, ale także z naszego podejścia i obsługi klienta.

Do dokumentów, które najczęściej tłumaczymy zaliczają się:

  • instrukcje obsługi i inne dokumenty techniczne;
  • umowy i kontrakty;
  • sprawozdania i raporty finansowe;
  • dokumentacje medyczne;
  • strony internetowe;
  • treści reklamowe i marketingowe;
  • normy prawne;
  • treści z zakresu IT oraz wiele innych.

Tłumaczenia przysięgłe

Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia, posiada w swojej ofercie również tłumaczenia przysięgłe na język estoński i z języka estońskiego na język polski. Tłumaczenia przysięgłe to oficjalne tłumaczenia uwierzytelnione takich dokumentów jak: akty, dyplomy, certyfikaty, KRS, wyciągi bankowe, czy inne dokumenty osobiste lub samochodowe. Ustnie z kolei tłumaczymy dla urzędów, sądów czy policji. Tłumacze przysięgli to urzędnicy państwowi wpisani na krajową listę tłumaczy przysięgłych sporządzonej przez Ministra Sprawiedliwości, którzy każdy przetłumaczony dokument muszą opatrzyć swoją okrągłą pieczęcią oraz podpisem.

Tłumaczenia ustne

W biurze tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia na co dzień wykonujemy tłumaczenia ustne z języka estońskiego: symultaniczne, zdalne (online) lub konsekutywne podczas wszelkiego rodzaju spotkań biznesowych, szkoleń, konferencji, debat, wywiadów czy negocjacji handlowych z przeróżnych branż i dziedzin wiedzy. Charakter tłumaczeń jak i naszych specjalistów zawsze dostosowujemy do potrzeb i wymagań ze strony Klienta. Nasze tłumaczenia ustne realizowane są na najwyższym poziomie, a nasi tłumacze to profesjonaliści w swych dziedzinach. Po czasach pandemii staramy się również zadbać o wygodę i szybkość realizacji, korzystając z nowych technologii i narzędzi takich jak: jak Zoom czy Skype, dzięki którym tłumaczenie symultaniczne czy konsekutywne może odbywać się online niezależnie od ilości uczestników czy ilości języków, na które możemy wykonać tłumaczenia.

Tłumacze i native speakerzy

Praca to nasza pasja, a zapewnianie świetnej, bezkompromisowej i płynnej komunikacji na całym świecie to nasza misja. W dobie wszechobecnej współpracy zagranicznej prawidłowa komunikacja to podstawa w zawarciu wszelkich umów, porozumień czy warunków. Stąd też biuro tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia to ponad 200 wykształconych, doświadczonych i profesjonalnych tłumaczy i native speakerów z całego świata. Nasi specjaliści to tak samo jak my – ludzie z pasją, którzy tłumaczą od lat, a języki obce i zapewnianie przekładów tak dobrych jak oryginał to ich największe hobby i dążenie.

Nasi stali klienci to przede wszystkim firmy handlowe, produkcyjne oraz dystrybucyjne, niemniej obsługujemy klientów z każdego sektora biznesowego, od małych po duże międzynarodowe korporacje, a także klientów indywidualnych.

Kto mówi w języku estońskim?

Język estoński spokrewniony jest z językiem fińskim, które należą do uralskiej rodziny językowej. Jednakże jak można się domyślić, językiem estońskim posługuje się bardzo mała część ludności – jedynie populacja Estonii – około 1,1 mln osób. Ze względu na niszowość i specyficzne zagadnienia gramatyczne języka estońskiego, wywołuje on w ostatnim czasie spore zainteresowanie wśród językoznawców z nadzieją, że coraz więcej osób będzie gotowych na rozpoczęcie jego nauki, co może stanowić nie lada wyzwanie.

Jak wygląda proces tłumaczenia?

WYSŁANIE ZAPYTANIA
Wysłanie przez klienta zapytania wraz z załączonym plikiem do tłumaczenia.
WYCENA
Sporządzenie spersonalizowanej wyceny.
REALIZACJA TŁUMACZENIA
Uruchomienie procesu tłumaczenia po uzgodnieniu z klientem warunków realizacji.

Tłumaczenia pisemne francuski

Biuro tłumaczeń Grzesiak & Zemsta oferuje tłumaczenia pisemne i ustne oraz przysięgłe i zwykłe. Najczęściej nasze biuro wykonuje tłumaczenia dokumentów z języka francuskiego:
  • dokumentacji techniczno-ruchowej;
  • instrukcji obsługi;
  • kart charakterystyki;
  • umów i innych dokumentów handlowych;
  • dokumentów urzędowych i osobistych;
  • sprawozdań finansowych;
  • dokumentów medycznych;
  • materiałów marketingowych;
  • dokumentacji informatycznej (IT) i wielu innych.

Tłumaczenia techniczne francuski

Oprócz tego zajmujemy się tłumaczeniem specjalistycznym z francuskiego, m. in. tłumaczeniem technicznym, np. tłumaczeniem dokumentów samochodowych z języka francuskiego na polski.

Tłumaczenia medyczne francuski

Nasze biuro tłumaczeń także podejmuje się tłumaczenia medycznego. Przeczytaj więcej o tłumaczeniu medycznym: https://gztlumaczenia.pl/jakosc-w-tlumaczeniach-medycznych-sprawa-zycia-lub-smierci/
Tłumaczenie francuski

Oferta tłumaczeń na i z francuskiego

Tłumaczenia medyczne
Są tłumaczeniami obarczonymi nadwyraz wysoką odpowiedzialnością, ponieważ niejednokrotnie dotyczą zdrowia lub życia ludzkiego. Baza naszych doskonałych specjalistów realizuje przekłady epikryz, diagnoz medycznych, ulotek leków czy medycznych prac naukowych. Jesteśmy również dostępni ustnie podczas wywiadów i konsultacji lekarskich.
Tłumaczenia
Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne
Czyli wszelkiego rodzaju dokumentacje techniczne, instrukcje obsługi, certyfikaty produktów czy karty charakterystyki. Najbardziej popularny i najczęściej tłumaczony rodzaj dokumentów w naszym biurze! Dodatkowo, tłumaczymy również ustnie konsekutywnie podczas szkoleń w firmach i fabrykach.
Tłumaczenia prawnicze
Tłumaczenia prawnicze i administracyjne
Nieustannie napływają do nas wszelkiego rodzaju dokumenty prawnicze, których prawidłowy i skrupulatny przekład stanowi podstawę harmonijnej współpracy naszych klientów ze swoimi kontrahentami. Z pewnością najczęściej tłumaczymy KRS-y, umowy cywilne i handlowe, kontrakty, akty notarialne czy pełnomocnictwa.
Tłumaczenia finansowe
Tłumaczenia finansowe i ekonomiczne
Specjalizujemy się w tłumaczeniach sprawozdań finansowych, audytów, raportów finansowych czy nawet dokumentacji bankowej, co jest podstawą poprawnego funkcjonowania wielu firm i spółek. Na dodatek, na porządku dziennym, realizujemy tłumaczenia ustne podczas spotkań biznesowych, czy negocjacji handlowych.
Tłumaczenia social media
Należą do przekładów bardzo zawiłych, bowiem wymagają wyjątkowej elastyczności i nierzadko kreatywności językowej ze strony naszych tłumaczy z uwagi na swoją reklamową formę przekładu. Niemniej, specjalizujemy się w przekładzie stron internetowych, banerów, ulotek czy haseł reklamowych, a dodatkowo współpracujemy również z native speakerami, aby efekt końcowy był naturalny dla odbiorców.
Tłumaczenia biznesowe
To ściśle branżowa dziedzina związana stricte z prawidłowym funkcjonowaniem firm i spółek na arenach międzynarodowych. Wpieramy i pomagamy naszym kontrahentom w płynnej komunikacji biznesowej, zarówno w tłumaczeniach ustnych, online jak i pisemnych.
Tłumaczenie przysięgłe francuski

Tłumacz przysięgły francuski

Tłumaczenia przysięgłe na język francuski są dokumentami formalnymi i potrzebne wszędzie tam, gdzie wymagają tego instytucje państwowe, takie jak: urzędy miasta, USC, sądy, policja, ZUS czy placówki oświatowe. Przekład w trybie przysięgłym jest przekładem uwierzytelnionym, opatrzony zawsze podpisem i pieczęcią tłumacza przysięgłego, który po zdaniu państwowego egzaminu stał się urzędnikiem państwowym wpisany na krajową listę tłumaczy przysięgłych.
Tłumaczenia przysięgłe mogą występować również w formie ustnej na przykład podczas rozpraw sądowych, przesłuchań policyjnych czy zaślubin.
Poza tłumaczeniami zwykłymi, Biuro Tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia ma w swojej ofercie również tłumaczenia przysięgłe języka francuskiego przez tłumaczy przysięgłych widniejących na państwowej liście tłumaczy przysięgłych przygotowanej przez Ministra Sprawiedliwości. Do dokumentów, które należy przetłumaczyć w trybie przysięgłym należą: dokumenty samochodowe, akty własności, dokumenty osobiste, dokumentacje procesowe i wiele innych dokumentów, które wymagane są przez instytucje państwowe.

Tłumaczenia zwykłe pisemne

Tłumaczenia zwykłe przesyłane są zwykle drogą mailową, a ich realizacja i sposób przebiegu zlecenia jest o wiele prostszy niż w przypadku tłumaczeń przysięgłych. Ten rodzaj tłumaczeń jest niezwykle powszechny, realizowany często w hurtowych ilościach i dotyczący niemal każdej dziedziny wiedzy i branży. Koszt tłumaczenia zwykłego jak i termin realizacji ustalany jest zawsze indywidualnie, tak więc aby otrzymać spersonalizowaną wycenę, należy przesłać drogą mailową zapytanie o wycenę wraz z załączonym dokumentem podlegającym tłumaczeniu. Wyceny sporządzamy w ciągu zaledwie kilkunastu minut, a co najważniejsze – rozliczamy 1 stronę obliczeniową tłumaczenia na podstawie 1800zzs (znaków ze spacjami), co finalnie generuje mniejszą ilość stron tłumaczenia, a co za tym idzie – niższy koszt niż w innych biurach tłumaczeń, które wyceniają 1 stronę obliczeniową tłumaczenia jako 1500zzs.

Tłumaczenia ustne francuski

Biuro Tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia specjalizuje się także w tłumaczeniach ustnych. W zależności od potrzeb klienta, nasze biuro tłumaczeń wykonuje tłumaczenia konsekutywne bądź tłumaczenia symultaniczne kabinowe, gdzie wypowiadana przez prelegenta treść tłumaczona jest na żywo przez tłumacza zasiadającego w wygłuszonej kabinie, słyszącego wypowiadaną treść w słuchawkach. Tłumaczenia ustne są bardzo pożądane podczas różnorodnych wykładów, spotkań, konferencji czy szkoleń. Poza formą osobistą, oferujemy także tłumaczenia online za pomocą platformy Zoom bądź Skype.

Tłumaczenie przysięgłe francuski

Biuro tłumaczeń francuski

Skontaktuj się z nami!

Tłumacze francuskiego i native speakerzy

Biuro Tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia współpracuje z ponad 200 wykwalifikowanymi i doświadczonymi tłumaczami francuskiego oraz native speakerami, którzy są członkami Naczelnej Organizacji Technicznej gromadzącej tłumaczy technicznych z całej Polski, dzięki którym przekład, zazwyczaj treści ściśle specjalistycznych, jest zawsze spójny, staranny i profesjonalny. Nasi tłumacze to również lekarze, prawnicy, profesorowie i osoby z wykształceniem w dwóch kierunkach.

Obsługujemy klientów z każdego sektora biznesowego, wiele firm produkcyjnych oraz dystrybucyjnych, od małych po duże międzynarodowe korporacje.

O języku francuskim

Język francuski jest językiem indoeuropejskim i pochodzi z grupy języków romańskich. Podobnie jak język hiszpański i włoski, język francuski również wywodzi się z łaciny, a ukształtował go celtycki język galijski oraz germański język frankijski. Język francuski jest znany na całym świecie, a jako język urzędowy, posługuje się nim około 80 mln ludności. Poza Francją, język ten w Europie jest językiem urzędowym również w Belgii, Szwajcarii, Monako oraz Luksemburgu. Natomiast poza Europą, w Kanadzie, Kongo, Senegalu i Gwinei. Co ciekawe, językiem francuskim łącznie posługuje się około 220 mln ludzi na całym świecie. Jest to jeden z języków międzynarodowych szeroko rozumianej dyplomacji i kultury. Dlatego też, jest to jeden z języków urzędowych Unii Europejskiej, organizacji NATO oraz ONZ.

Fachowość, terminowość i profesjonalizm wyróżnia Biuro Tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia na tle innych biur.

Biuro tłumaczeń francuski

Najczęściej zadawane pytania w sprawie tłumaczeń

W jakich dziedzinach przekładu na język francuski specjalizuje się biuro tłumaczeń „Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia”?

Rynek tłumaczeń znany jest nam od 11 lat, a naszą bogatą ofertę uzupełniają świetni specjaliści, którzy realizują tłumaczenia niemalże z każdej branży! Najczęściej wykonujemy tłumaczenia z dziedziny techniki, budownictwa, IT, marketingu, finansów, ekonomii, prawa, medycyny czy gastronomii.

Kiedy wykonujemy tłumaczenie przysięgłe na język francuski?

Abyśmy były pewni, że potrzebne będzie tłumaczenie przysięgłe, należy upewnić się u danej instytucji, czy faktycznie tego rodzaju tłumaczenia wymagają. Najczęściej do dokumentów tłumaczonych w trybie przysięgłym należą: akty, certyfikaty, dokumenty samochodowe, polisy ubezpieczeniowe, zaświadczenia, dyplomy i inne dokumenty mające moc urzędową.

Jaki jest termin realizacji tłumaczenia na język francuski?

Terminy realizacji tłumaczeń w naszym biurze są bardzo elastyczne i staramy się zawsze dostosować do potrzeb i wymagań naszych klientów. Współpracujemy na stałe z ogromną bazą tłumaczy, stąd też w trybie ekspres jesteśmy w stanie przetłumaczyć nawet powyżej 15 stron obliczeniowych na dobę.

Jaki jest koszt tłumaczenia na język francuski?

Koszt przekładu na język francuski uzależniony jest o wielu czynników, do tych najważniejszych należą: ilość stron obliczeniowych, kombinacja językowa, tematyka, tryb czy format przysłanego pliku. Co istotne, przy większej ilości tekstu oferujemy rabaty 5%, 10% lub nawet 15% od stawek standardowych.

Tłumaczenie francuski - przysięgłe, zwykłe, ustne

Potrzebujesz wyceny tłumaczenia z lub na norweski? Skontaktuj się z nami!

Oferta tłumaczenia biura G&Z Tłumaczenia