Potrzebujesz szybkiej wyceny tłumaczenia fińskiego?
Skontaktuj się z nami!
lub napisz:
Tłumaczenia fiński
W biurze tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia oferujemy profesjonalne tłumaczenia z i na język fiński. Specjalizujemy się w tłumaczeniach pisemnych, obejmujących różne rodzaje dokumentów, takie jak: instrukcje obsługi, umowy, kontrakty, sprawozdania finansowe, dokumentacje medyczne, strony internetowe, treści reklamowe i marketingowe, normy prawne oraz dokumenty z zakresu IT. Ponadto, zapewniamy tłumaczenia ustne na konferencjach, szkoleniach, spotkaniach biznesowych i innych wydarzeniach.
TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE
Nasza oferta obejmuje także tłumaczenia przysięgłe z języka fińskiego i na język fiński. Wykonujemy uwierzytelnione tłumaczenia dokumentów takich jak akty urodzenia, dyplomy, certyfikaty, wyciągi bankowe, dokumenty sądowe i inne oficjalne dokumenty. Tłumaczenia przysięgłe są wykonywane przez tłumaczy przysięgłych wpisanych na krajową listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości.
TŁUMACZENIA USTNE
Oferujemy również tłumaczenia ustne, zarówno przysięgłe, jak i nieprzysięgłe. Tłumaczymy ustnie podczas spotkań biznesowych, konferencji, szkoleń, debat, wywiadów i negocjacji. Nasze usługi obejmują tłumaczenia symultaniczne, konsekutywne oraz zdalne (online) za pośrednictwem platform takich jak Zoom i Skype. Nasi tłumacze są doświadczonymi profesjonalistami, którzy dostosowują się do specyficznych potrzeb każdego klienta.
TŁUMACZE I NATIVE SPEAKERZY
W biurze tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia pracuje ponad 200 wykwalifikowanych tłumaczy i native speakerów z całego świata. Nasz zespół to pasjonaci języków, którzy posiadają bogate doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z różnych dziedzin. Dbamy o to, aby każde tłumaczenie było tak dobre, jak oryginał, zapewniając płynną i bezkompromisową komunikację.
KTO MÓWI W JĘZYKU FIŃSKIM?
Język fiński należy do uralskiej rodziny językowej i jest blisko spokrewniony z językiem estońskim. Posługuje się nim około 5,5 miliona osób, głównie w Finlandii. Ze względu na swoją unikalną gramatykę i cechy językowe, fiński budzi zainteresowanie wśród językoznawców i entuzjastów języków obcych. Nasza firma jest gotowa wspierać wszelkie potrzeby tłumaczeniowe związane z tym fascynującym językiem.
Jak wygląda proces tłumaczenia?
Biuro tłumaczeń litewski
- dokumenty techniczne takie jak: DTR czy karty charakterystyki;
- manuale czyli instrukcje obsługi;
- normy prawne;
- umowy korporacyjne i handlowe;
- raporty finansowe i sprawozdania finansowe;
- dokumenty medyczne;
- treści reklamowe oraz marketingowe;
- strony internetowe;
- teksty z zakresu IT oraz wiele innych.
Oferta tłumaczeń na i z litewskiego
Tłumacz przysięgły litewski
Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia, oferuje język litewski zarówno w postaci tłumaczeń przysięgłych pisemnych, jak i ustnych. Przysięgle tłumaczymy pisemnie, dokumenty takie jak KRS, umowy, dokumenty urzędowe czy procesowe, a ustnie tłumaczymy u notariusza, w urzędzie czy w sądzie. Tłumacze przysięgli litewskiego to osoby znajdujący się na liście tłumaczy przysięgłych sporządzonej przez Ministra Sprawiedliwości, są oni urzędnikami państwowymi i mogą poszczycić się specjalistyczną wiedzą, której zwieńczeniem jest ich pieczęć, którą opatrzą każdy wymagający tego dokument.
W naszym biurze tłumaczeń możesz wykonać tłumaczenie przysięgłe także na podstawie skanu lub kopii. W tym przypadku odpowiednia informacja będzie zamieszczona na tłumaczonym dokumencie. Jeśli instytucja wymaga tłumaczenie oryginału, dokument musisz dostarczyć do biura w Chorzowie czy Wilczej na wcześniej umówionej wizycie.
Jeśli chcesz poznać koszt tłumaczenia przysięgłego z lub na litewskie, wyślij zapytanie. Przygotujemy szczegółową wycenę tłumaczenia.
Tłumaczenia zwykłe na i z litewskiego
Tłumaczenia ustne litewski
Tłumaczenie litewski
Skontaktuj się z nami!
Tłumacze języka litewskiego i native speakerzy
Zajmujemy się obsługą dużych przedsiębiorstw i korporacji międzynarodowych, przekładamy dla małych i średnich firm oraz współpracujemy z Klientem indywidualnym.
Ciekawe informacje dotyczące języka litewskiego
Język litewski jako jeden z niewielu języków europejskich zachował dość dużo archaicznych cech języków indoeuropejskich, jest to skrzętnie badane przez językoznawców. Choć podobne cechy zachował język łotewski, te dwa języki są kompletnie od siebie różne. Językiem litewskim mówi ok. 4 mln osób, oczywiście w głównej mierze są to Litwini zamieszkujący Litwę, gdzie język litewski jest językiem urzędowym. Natomiast, również można spotkać się z tym językiem na zachodzie Białorusi, w północno wschodniej Polsce, a także w Rosji czy na Łotwie, czyli w krajach ościennych. Co więcej, dużo emigrantów z Litwy zamieszkuje w USA, Australii, Kanadzie czy Niemczech i tam też można spotkać społeczności mówiące po litewsku. W języku litewskim można było dostrzec wpływ języków słowiańskich takich jak: język polski, rosyjski czy białoruski, natomiast po odzyskaniu niepodległości przez Litwę w XX w. skrupulatnie zostały one wypierane przez rodzime litewskie słowa.
Najczęściej zadawane pytania w sprawie tłumaczeń
Jakie tłumaczenia litewskiego wykonuje biuro G&Z Tłumaczenia?
Jaki jest termin realizacji tłumaczenia z lub na litewski?
Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe z lub na litewskiego?
Ile kosztuje tłumaczenie litewskiego?
Tłumaczenie litewski - przysięgłe, zwykłe, ustne
Potrzebujesz wyceny tłumaczenia z lub na norweski? Skontaktuj się z nami!