Tłumaczenie

Potrzebujesz szybkiej wyceny tłumaczenia fińskiego?

Skontaktuj się z nami!

Tłumaczenia fiński

W biurze tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia oferujemy profesjonalne tłumaczenia z i na język fiński. Specjalizujemy się w tłumaczeniach pisemnych, obejmujących różne rodzaje dokumentów, takie jak: instrukcje obsługi, umowy, kontrakty, sprawozdania finansowe, dokumentacje medyczne, strony internetowe, treści reklamowe i marketingowe, normy prawne oraz dokumenty z zakresu IT. Ponadto, zapewniamy tłumaczenia ustne na konferencjach, szkoleniach, spotkaniach biznesowych i innych wydarzeniach.

TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE

Nasza oferta obejmuje także tłumaczenia przysięgłe z języka fińskiego i na język fiński. Wykonujemy uwierzytelnione tłumaczenia dokumentów takich jak akty urodzenia, dyplomy, certyfikaty, wyciągi bankowe, dokumenty sądowe i inne oficjalne dokumenty. Tłumaczenia przysięgłe są wykonywane przez tłumaczy przysięgłych wpisanych na krajową listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości.

TŁUMACZENIA USTNE

Oferujemy również tłumaczenia ustne, zarówno przysięgłe, jak i nieprzysięgłe. Tłumaczymy ustnie podczas spotkań biznesowych, konferencji, szkoleń, debat, wywiadów i negocjacji. Nasze usługi obejmują tłumaczenia symultaniczne, konsekutywne oraz zdalne (online) za pośrednictwem platform takich jak Zoom i Skype. Nasi tłumacze są doświadczonymi profesjonalistami, którzy dostosowują się do specyficznych potrzeb każdego klienta.

TŁUMACZE I NATIVE SPEAKERZY

W biurze tłumaczeń Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia pracuje ponad 200 wykwalifikowanych tłumaczy i native speakerów z całego świata. Nasz zespół to pasjonaci języków, którzy posiadają bogate doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z różnych dziedzin. Dbamy o to, aby każde tłumaczenie było tak dobre, jak oryginał, zapewniając płynną i bezkompromisową komunikację.

KTO MÓWI W JĘZYKU FIŃSKIM?

Język fiński należy do uralskiej rodziny językowej i jest blisko spokrewniony z językiem estońskim. Posługuje się nim około 5,5 miliona osób, głównie w Finlandii. Ze względu na swoją unikalną gramatykę i cechy językowe, fiński budzi zainteresowanie wśród językoznawców i entuzjastów języków obcych. Nasza firma jest gotowa wspierać wszelkie potrzeby tłumaczeniowe związane z tym fascynującym językiem.

Jak wygląda proces tłumaczenia?

WYSŁANIE ZAPYTANIA
Możesz wysłać zapytanie załączając dokument do tłumaczenia drogą mailową
WYCENA
Na podstawie wysłanego dokumentu przygotujemy bezpłatną wycenę
REALIZACJA TŁUMACZENIA
Po omówieniu szczegół i zleceniu tłumaczenia weźmiemy się za realizację

Biuro tłumaczeń litewski

Jako biuro tłumaczeń języka litewskiego oferujemy tłumaczenia zwykłe, przysięgłe i ustne. Przykładowe dokumenty, które tłumaczymy na lub z litewskiego:
  • dokumenty techniczne takie jak: DTR czy karty charakterystyki;
  • manuale czyli instrukcje obsługi;
  • normy prawne;
  • umowy korporacyjne i handlowe;
  • raporty finansowe i sprawozdania finansowe;
  • dokumenty medyczne;
  • treści reklamowe oraz marketingowe;
  • strony internetowe;
  • teksty z zakresu IT oraz wiele innych.
Biuro tłumaczeń Chorzów, Śląsk

Oferta tłumaczeń na i z litewskiego

Tłumaczenia medyczne
Przekład medyczny to tłumaczenie wysoko specjalistyczne. Wymaga szerokiej wiedzy i zaangażowania tłumacza
Tłumaczenia
Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne
Tłumaczenia techniczne najczęściej dotyczą przekładu instrukcji, dokumentacji i specyfikacji technicznej
Tłumaczenia prawnicze
Tłumaczenie prawnicze dotyczy najczęściej umów handlowych, pełnomocnictw, rozporządzeń czy dokumentacji spadkowej
Tłumaczenia biznesowe
Tłumaczenia biznesowe to podstawa działań firmy na międzynarodowym rynku. Dotyczy treści specjalistycznych
Tłumaczenia social media
Tłumaczenia marketingowe i stron internetowych to elementy działalności firmy o międzynarodowym zasięgu
Tłumaczenia książek
Tłumaczenie książek i film wymaga kreatywnej pracy tłumacza. Dzięki tłumaczeniom materiały mają szerszy zasięg
Tłumaczenia przysięgłe litewski

Tłumacz przysięgły litewski

Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia, oferuje język litewski zarówno w postaci tłumaczeń przysięgłych pisemnych, jak i ustnych. Przysięgle tłumaczymy pisemnie, dokumenty takie jak KRS, umowy, dokumenty urzędowe czy procesowe, a ustnie tłumaczymy u notariusza, w urzędzie czy w sądzie. Tłumacze przysięgli litewskiego to osoby znajdujący się na liście tłumaczy przysięgłych sporządzonej przez Ministra Sprawiedliwości, są oni urzędnikami państwowymi i mogą poszczycić się specjalistyczną wiedzą, której zwieńczeniem jest ich pieczęć, którą opatrzą każdy wymagający tego dokument.

W naszym biurze tłumaczeń możesz wykonać tłumaczenie przysięgłe także na podstawie skanu lub kopii. W tym przypadku odpowiednia informacja będzie zamieszczona na tłumaczonym dokumencie. Jeśli instytucja wymaga tłumaczenie oryginału, dokument musisz dostarczyć do biura w Chorzowie czy Wilczej na wcześniej umówionej wizycie.

Jeśli chcesz poznać koszt tłumaczenia przysięgłego z lub na litewskie, wyślij zapytanie. Przygotujemy szczegółową wycenę tłumaczenia.

Tłumaczenia zwykłe na i z litewskiego

Jeśli poszukujesz sprawdzonego biura tłumaczeń do przekładu na lub z litewskiego, sprawdź Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia! Oferujemy wysokiej jakości tłumaczenia w szybkim terminie.

Tłumaczenia ustne litewski

W Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia podejmujemy się tłumaczeń ustnych na różnego typu konferencjach, negocjacjach handlowych, szkoleniach lub spotkaniach biznesowych. Tłumaczymy konsekutywnie oraz symultanicznie zależnie od potrzeb Klienta, czy potrzebuje przekładu w cztery oczy czy dla większej ilości osób przy pomocy sprzętu tłumaczeniowego. W czasach pandemii staramy się sprostać każdemu wyzwaniu używając nowych technologii i narzędzi jak Zoom czy Skype, dzięki którym tłumaczenie symultaniczne czy konsekutywne ma możliwość odbyć online niezależnie od ilości uczestników i ilości języków na które mamy tłumaczyć.
Tłumaczenia ustne i pisemne litewski

Tłumaczenie litewski

Skontaktuj się z nami!

Tłumacze języka litewskiego i native speakerzy

Łamanie barier językowych i chęć skomunikowania całego świata to misja Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia, to dlatego współpracujemy z ponad dwustoma wyspecjalizowanymi i doświadczonymi native speakerami i tłumaczami języka litewskiego, którzy parają się przekładem od lat, są wykwalifikowani językowo a często poza tym posiadają jeszcze dodatkowe techniczne bądź ekonomiczne wykształcenie. Są to językowi pasjonaci, którzy nie poddadzą się dopóki przekład nie będzie tak dobry jak oryginał, a nawet lepszy.

Zajmujemy się obsługą dużych przedsiębiorstw i korporacji międzynarodowych, przekładamy dla małych i średnich firm oraz współpracujemy z Klientem indywidualnym.

Ciekawe informacje dotyczące języka litewskiego

Język litewski jako jeden z niewielu języków europejskich zachował dość dużo archaicznych cech języków indoeuropejskich, jest to skrzętnie badane przez językoznawców. Choć podobne cechy zachował język łotewski, te dwa języki są kompletnie od siebie różne. Językiem litewskim mówi ok. 4 mln osób, oczywiście w głównej mierze są to Litwini zamieszkujący Litwę, gdzie język litewski jest językiem urzędowym. Natomiast, również można spotkać się z tym językiem na zachodzie Białorusi, w północno wschodniej Polsce, a także w Rosji czy na Łotwie, czyli w krajach ościennych. Co więcej, dużo emigrantów z Litwy zamieszkuje w USA, Australii, Kanadzie czy Niemczech i tam też można spotkać społeczności mówiące po litewsku. W języku litewskim można było dostrzec wpływ języków słowiańskich takich jak: język polski, rosyjski czy białoruski, natomiast po odzyskaniu niepodległości przez Litwę w XX w. skrupulatnie zostały one wypierane przez rodzime litewskie słowa.

Tłumaczenia ustne i pisemne litewski

Najczęściej zadawane pytania w sprawie tłumaczeń

Jakie tłumaczenia litewskiego wykonuje biuro G&Z Tłumaczenia?

Biuro Tłumaczeń Grzesiak & Zemsta oferuje tłumaczenia zwykłe, przysięgłe i ustne z i na język litewski. Obsługujemy takie branże jak medyczną, techniczną, specjalistyczną, wykonujemy tłumaczenia biznesowe, prawnicze, audiowizualne i inne.

Jaki jest termin realizacji tłumaczenia z lub na litewski?

Termin realizacji zleconego tłumaczenia zależy od typu tłumaczenia (przysięgłe lub zwykłe) oraz objętości tłumaczonego dokumentu. Żeby poznać termin tłumaczenia, wyślij do nas zapytanie!

Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe z lub na litewskiego?

Dokumenty tłumaczone przysięgle najczęściej wymagane są w instytucjach państwowych: akty zgonu, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, akty notarialne, świadectwa, certyfikaty, dokumenty bankowe, ubezpieczeniowe czy akty stanu cywilnego.

Ile kosztuje tłumaczenie litewskiego?

Koszt tłumaczenia, podobnie jak i termin, zależy od rodzaju tłumaczenia i objętości tłumaczonego dokumentu. Żeby poznać szczegółową wycenę tłumaczenia, wyślij zapytanie.

Tłumaczenie litewski - przysięgłe, zwykłe, ustne

Potrzebujesz wyceny tłumaczenia z lub na norweski? Skontaktuj się z nami!

Oferta tłumaczeniowa G&Z Tłumaczenia