
Potrzebujesz szybkiej wyceny?
Skontaktuj się z nami!
lub napisz:
Tłumaczenia litewski
Tłumaczenie z litewskiego na polski
Przykładowe dokumenty, które tłumaczymy:
- dokumenty techniczne takie jak: DTR czy karty charakterystyki;
- manuale czyli instrukcje obsługi;
- normy prawne;
- umowy korporacyjne i handlowe;
- raporty finansowe i sprawozdania finansowe;
- dokumenty medyczne;
- treści reklamowe oraz marketingowe;
- strony internetowe;
- teksty z zakresu IT oraz wiele innych.


Tłumacz przysięgły litewski
Tłumaczenia ustne litewski
Tłumacze języka litewskiego i native speakerzy
Zajmujemy się obsługą dużych przedsiębiorstw i korporacji międzynarodowych, przekładamy dla małych i średnich firm oraz współpracujemy z Klientem indywidualnym.
Ciekawe informacje dotyczące języka litewskiego
Język litewski jako jeden z niewielu języków europejskich zachował dość dużo archaicznych cech języków indoeuropejskich, jest to skrzętnie badane przez językoznawców. Choć podobne cechy zachował język łotewski, te dwa języki są kompletnie od siebie różne. Językiem litewskim mówi ok. 4 mln osób, oczywiście w głównej mierze są to Litwini zamieszkujący Litwę, gdzie język litewski jest językiem urzędowym. Natomiast, również można spotkać się z tym językiem na zachodzie Białorusi, w północno wschodniej Polsce, a także w Rosji czy na Łotwie, czyli w krajach ościennych. Co więcej, dużo emigrantów z Litwy zamieszkuje w USA, Australii, Kanadzie czy Niemczech i tam też można spotkać społeczności mówiące po litewsku. W języku litewskim można było dostrzec wpływ języków słowiańskich takich jak: język polski, rosyjski czy białoruski, natomiast po odzyskaniu niepodległości przez Litwę w XX w. skrupulatnie zostały one wypierane przez rodzime litewskie słowa.
