Potrzebujesz szybkiej wyceny tłumaczenia litewskiego?
Skontaktuj się z nami!
lub napisz:
Tłumaczenia litewski
W biurze tłumaczeń (Chorzów) Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia zajmujemy się tłumaczeniem z litewskiego na polski i odwrotnie oraz w kombinacjach z innymi językami obcymi (tłumaczenia nieprzysięgłe i przysięgłe). Wykonujemy tłumaczenia nieprzysięgłe i przysięgłe w trybie zwykłym, przyśpieszonym a nawet w ekspresie. Przede wszystkim współpracujemy z firmami małego i większego kalibru, z przedsiębiorstwami i korporacjami podejmując się tłumaczeń instrukcji obsługi, kart charakterystyki, specyfikacji technicznych, norm prawnych oraz wielu innych, zależnie od potrzeb. Nie zapominamy jednak o klientach indywidualnych tłumacząc im akty urodzenia, małżeństwa czy zgonu oraz wiele innych.
Tłumacz języka litewskiego
Tłumaczenia z litewskiego to nie tylko treści, ale również spotkania na żywo, konferencje, szkolenia, negocjacje handlowe, podpisywanie umów – w tych wszystkich sytuacjach nasi tłumacze i native speakerzy służą pomocą i wsparciem językowym. Działamy w różnych branżach: od gastronomii, poprzez branże budowlaną, przez techniczną, ciepłowniczą czy IT, aż do sektora państwowego. Staramy się, by nasze przekłady były precyzyjne, dokładne i oddawały oryginał w każdym calu. Wsłuchujemy się w potrzeby Klienta i staramy się im sprostać. Każde tłumaczenia są przygotowywane zgodnie z oczekiwaniami naszych Klientów. Wyzwania językowe są dla nas codziennością i z przyjemnością działamy by im sprostać.
Termin realizacji tłumaczenia litewskiego
Jak wygląda proces tłumaczenia?
Biuro tłumaczeń litewski
- dokumenty techniczne takie jak: DTR czy karty charakterystyki;
- manuale czyli instrukcje obsługi;
- normy prawne;
- umowy korporacyjne i handlowe;
- raporty finansowe i sprawozdania finansowe;
- dokumenty medyczne;
- treści reklamowe oraz marketingowe;
- strony internetowe;
- teksty z zakresu IT oraz wiele innych.
Oferta tłumaczeń na i z litewskiego
Tłumacz przysięgły litewski
Grzesiak & Zemsta Tłumaczenia, oferuje język litewski zarówno w postaci tłumaczeń przysięgłych pisemnych, jak i ustnych. Przysięgle tłumaczymy pisemnie, dokumenty takie jak KRS, umowy, dokumenty urzędowe czy procesowe, a ustnie tłumaczymy u notariusza, w urzędzie czy w sądzie. Tłumacze przysięgli litewskiego to osoby znajdujący się na liście tłumaczy przysięgłych sporządzonej przez Ministra Sprawiedliwości, są oni urzędnikami państwowymi i mogą poszczycić się specjalistyczną wiedzą, której zwieńczeniem jest ich pieczęć, którą opatrzą każdy wymagający tego dokument.
W naszym biurze tłumaczeń możesz wykonać tłumaczenie przysięgłe także na podstawie skanu lub kopii. W tym przypadku odpowiednia informacja będzie zamieszczona na tłumaczonym dokumencie. Jeśli instytucja wymaga tłumaczenie oryginału, dokument musisz dostarczyć do biura w Chorzowie czy Wilczej na wcześniej umówionej wizycie.
Jeśli chcesz poznać koszt tłumaczenia przysięgłego z lub na litewskie, wyślij zapytanie. Przygotujemy szczegółową wycenę tłumaczenia.
Tłumaczenia zwykłe na i z litewskiego
Tłumaczenia ustne litewski
Tłumaczenie litewski
Skontaktuj się z nami!
Tłumacze języka litewskiego i native speakerzy
Zajmujemy się obsługą dużych przedsiębiorstw i korporacji międzynarodowych, przekładamy dla małych i średnich firm oraz współpracujemy z Klientem indywidualnym.
Ciekawe informacje dotyczące języka litewskiego
Język litewski jako jeden z niewielu języków europejskich zachował dość dużo archaicznych cech języków indoeuropejskich, jest to skrzętnie badane przez językoznawców. Choć podobne cechy zachował język łotewski, te dwa języki są kompletnie od siebie różne. Językiem litewskim mówi ok. 4 mln osób, oczywiście w głównej mierze są to Litwini zamieszkujący Litwę, gdzie język litewski jest językiem urzędowym. Natomiast, również można spotkać się z tym językiem na zachodzie Białorusi, w północno wschodniej Polsce, a także w Rosji czy na Łotwie, czyli w krajach ościennych. Co więcej, dużo emigrantów z Litwy zamieszkuje w USA, Australii, Kanadzie czy Niemczech i tam też można spotkać społeczności mówiące po litewsku. W języku litewskim można było dostrzec wpływ języków słowiańskich takich jak: język polski, rosyjski czy białoruski, natomiast po odzyskaniu niepodległości przez Litwę w XX w. skrupulatnie zostały one wypierane przez rodzime litewskie słowa.
Najczęściej zadawane pytania w sprawie tłumaczeń
Jakie tłumaczenia litewskiego wykonuje biuro G&Z Tłumaczenia?
Jaki jest termin realizacji tłumaczenia z lub na litewski?
Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe z lub na litewskiego?
Ile kosztuje tłumaczenie litewskiego?
Tłumaczenie litewski - przysięgłe, zwykłe, ustne
Potrzebujesz wyceny tłumaczenia z lub na norweski? Skontaktuj się z nami!