
Tłumaczenie ustne


To rodzaj tłumaczenia ustnego, podczas których tłumacz również równocześnie z mówcą tłumaczy jego wypowiedzi na język docelowy, jednakże tłumaczenie to nie wymaga zastosowania sprzętu potrzebnego do tłumaczeń np. symultanicznych (takich jak: kabiny, odbiorniki, słuchawki etc.). Zamiast kabiny, tłumacze ustni znajdują się w pobliżu niewielkiej grupy słuchaczy (do około 3-4 osób), aby móc danej grupie na bieżąco, ściszonym głosem tłumaczyć wypowiedzi mówcy na język docelowy.

TŁUMACZENIA ONLINE
Stały się ostatnio bardzo popularnym, wygodnym i prostym rozwiązaniem, które afirmuje wiele międzynarodowych firm oraz korporacji, dlatego też oferujemy realizację tłumaczeń symultanicznych jak również konsekutywnych w formie zdalnej (wideokonferencji), na dowolnej platformie Zoom, Skype czy Webex.
Są rodzajem tłumaczeń ustnych, podczas których tłumacz ma bezpośredni kontakt z mówcą lub mówcami. W trakcie wypowiedzi mówca robi pauzy, wtedy tłumacz tłumaczy treść przedstawioną przez mówcę. Jeżeli jest możliwość tłumacz może wykonywać notatki w trakcie tłumaczenia, wówczas mówcy mają możliwość przekazywać sobie dłuższe fragmenty wypowiedzi. Ogromną zaletą tłumaczeń konsekutywnych jest możliwość dopytania o szczegóły i zadawania pytań podczas rozmowy dwóch lub więcej osób.
TŁUMACZENIA LIAISON
Są to tłumaczenia konsekutywne wykonywane bez sporządzania notatek, charakteryzują się tłumaczeniem mniejszych fragmentów niż w przypadku tłumaczeń konsekutywnych. Natomiast, tak samo jak podczas tłumaczeń konsekutywnych, mówca przerywa swoją wypowiedź po fragmencie, aby pozwolić tłumaczowi ją przetłumaczyć. Te tłumaczenia mogą być wykonywane również w formie szeptanej, gdy tylko część osób nie zna języka w którym mówcy się komunikują.
Nasze biuro znajduje się 6 km od Katowic (10 min autem) w mieście Chorzów! Zapytaj o wycenę tłumaczenia ustnego!
